2020/10/20

狄更斯兩百年後——小說影視化的觀看(中)

Review: Screen Adaptations Of Dickens' Major Works (Part 2/3)

文/Guanda

按:為日後增修方便,以下按原著出版年順序,分為上、中、下三篇(如下表)回顧,本篇為中。


發表年代

中文書名

1837-1843

孤雛淚、少爺返鄉、小氣財神(聖誕頌歌)

1843-1854

馬丁.朱述爾維特、塊肉餘生記、荒涼山莊、艱難時世

1855-1865

小杜麗、雙城記、遠大前程(孤星血淚)、我們共同的朋友


肆、《馬丁.朱述爾維特》(Martin Chuzzlewit)—— 1843年1月至1844年7月(每月連載)

老馬丁.朱述爾維特(Paul Scofield飾)向Mercy(Julia Sawalha飾)oldmansplain謀利的婚姻終將不幸。

  • 1994年影集【馬丁.朱述爾維特】(Martin Chuzzlewit):狄更斯常以人名命名小說作品,轉譯於中文世界常有依情節而加以推廣的新書名,諸如Oliver Twist的《孤雛淚》、Nicholas Nickleby的《少爺返鄉》及David Copperfield的《塊肉餘生記》等,但這部小說相較冷門而未有此待遇——按影集劇情,故事主角(無論祖父馬丁或者孫子馬丁)著墨並不多,倒是壞人的表現刻畫用力:偽君子Seth Pecksniff分別命名自己兩個女兒為Charity(慈善)與Mercy(慈悲),小女兒Mercy嫁給了貪婪致使攤上(詐騙犯與自己的)人命的Jonas Chuzzlewit,為父的Pecksniff之後也在女婿Jonas Chuzzlewit的牽線下投資了詐騙犯而破產。

    這部作品延續了廣為後世傳頌的上一部短篇故事《小氣財神》的批判課題:個人的貪婪、自私。困境在於,這兩個概念鋪陳於此大部頭作品(本劇共有六集)即顯得單薄,故事裡分明呈現出來的社會性問題缺乏琢磨,細緻,闡釋,比如階級所架構的人際關係、貧富差異等;我會認為,這部作品展開並確立出了狄更斯往後小說的世界雛形,其中多數元素尚未性格到位而蘊藏潛力,比方存在感強烈而存在意義不明的John Westlock、詐騙犯Tigg Montague與小男童Bailey之間令人好奇的父子情、卑劣看護工Gamp女士的鬼祟勾當等。

    總之(無話可說),故事中好野人之孫馬丁赴美發展,有建築才能而身無分文的他遠赴「伊甸」,當地瘴癘之氣差點讓他魂斷異鄉,最後還是打道回古老的英格蘭(?)——狄更斯如此設定於造訪新大陸以後的出版作品,佐證他對於訪美一行的失望之情。


伍、《塊肉餘生記》(或譯《大衛.考勃菲爾》)(David Copperfield)—— 1849年5月至1850年11月(每月連載)

哈瑞.洛伊德(Harry Lloyd)飾演主角同窗好友小司棣福(Steerforth)。

  • 1999年影集【塊肉餘生記】(David Copperfield):該影集著實為【哈利波特】人馬締結了早期緣分。由哈利波特演員(Daniel Radcliffe)飾兒童時期的大衛.考勃菲爾(David Copperfield),麥教授演員(Maggie Smith)飾貝采.喬幄(Betsey Trotwood)姨婆,恩不里居演員(Imelda Staunton)飾密考伯夫人(Mrs Micawber)。比較有趣的是,由狄更斯本人血脈真傳的後代哈瑞.洛伊德(Harry Lloyd)飾小衛(翻譯家思果將David Copperfield小名Davy譯為「小衛」)同窗好友小司棣福(Steerforth)。

    (題外話:誰來盤點這些年來,麥教授與恩不里居共同出演了哪些影視作品?)
  • 2019年電影【狄更斯之塊肉餘生記】(The Personal History of David Copperfield):如片名,編劇將大衛.考勃菲爾直接代入狄更斯作者/敘事者本人,並由印度裔戴夫.帕托(Dev Patel,【貧民百萬大富翁】(Slumdog Millionaire,2008年)的主角)主演,惟此片中生母是高加索白人、姨婆貝采.喬幄(Betsey Trotwood)亦是一副慘白臉蛋的蒂妲.絲雲頓(Tilda Swinton);就算為了多元,這種膚色正義怎麼觀看都啟人疑竇。其餘人馬,密考伯先生(Mr Micawber)是【神秘博士】(Doctor Who)第12任博士的Peter Capaldi飾演,貝采.喬幄姨婆之腦子有洞的友人狄克先生(Mr Dick)是【一家之鼠】(Stuart Little,1999年)的爸爸休.羅利(Hugh Laurie),並由帥哥卻自帶陰鬱邊緣體質的班.維蕭(Ben Whishaw)出演壞心的烏利亞(Uriah Heep)。一干大牌演員加盟之下(演技整齊優秀),我卻有些難以享受這個改編——有失維多利亞時期風采(過度明亮的色彩,簡直法國古裝喜劇),且融合狄更斯與大衛.考勃菲爾兩種人設有待更細緻的操作,成品看起來仍舊太硬要了(自傳性質與自傳本質總是another story!)。


個人推薦:將狄更斯作者本人與特定作品連結妥善的例子,是由才華洋溢的丹.史蒂文斯(Dan Stevens)所主演的【聖誕頌歌】(The Man Who Invented Christmas,2017年)——並非《小氣財神》aka《聖誕頌歌》的原著改編,而是關於狄更斯如何寫成此原作,表彰狄更斯召喚角色活靈活現的能耐;可惜,台灣片名奇糟無比,遠不如直翻「發明聖誕節的男人」真確切題也更引人好奇才是。


陸、《荒涼山莊》(Bleak House)—— 1852年3月至1853年9月(每月連載) 

吉莉.安德森(Gillian Anderson)飾德洛克夫人(Lady Dedlock)。
  • 2005年影集【荒涼山莊】(Bleak House):當初一看就入坑,迅速場景剪接下的奇特敘事節奏,根本一齣八點檔大戲。由吉莉.安德森(Gillian Anderson)出演心懷秘密(啊就只是是有私生女)而美豔的德洛克夫人(Lady Dedlock),如此詭祕(難搞)——無縫再接演2012年【孤星血淚】(Great Expectations)裡的Miss Havisham。由【權力遊戲】(Game of Thrones,2011-2019年)中獅子家族掌門老爸Tywin Lannister演員查爾斯.丹斯(Charles Dance)飾演利益薰心而沒好下場的律師特金霍恩先生(Mr Tulkinghorn),怪人(?)格皮(Guppy)則是英劇怪人專業戶演員柏恩.高曼(Burn Gorman)(但他其實是美國洛杉磯好萊塢出生的人……)。

  • 《荒涼山莊》原著白描氛圍的功力極高,是很引人入勝的閱讀體驗。我於日後閱讀石黑一雄《長日將盡》(The Remains of the Day)時,總在腦裡圖像裡混淆以為Dedlock的宅邸就是爵爺的宅邸,十分有趣。
    天還沒亮,我就起來穿衣服了,看看窗外,發現蠟燭向兩座燈塔似的反映在漆黑的窗戶玻璃上,然後看到窗戶外的一切仍籠罩在行將消逝的茫茫夜色之中,再去觀察這一切在天亮時的變化,那的確是一件很有趣的事。晨景逐漸顯露出來了,窗外的景色也展現無遺;昨夜的風就在這黑洞洞的地方徘徊著,就像我緬懷身世時那樣纏綿悱惻;我一發現這些在我睡覺時就已經環繞在我周圍的陌生景物,就感到非常高興。起初,這些景物在濃霧裡很難辨認,而在它們上面,最後幾顆星星也還閃著微光。在那欲曙未曙的天色消逝了以後,景物開始迅速擴大,內容也充實起來了,我每看一眼,都會發現許多東西,夠我看上一個鐘頭。就在這不知不覺之中,我的蠟燭成了唯一不能和清晨相協調的東西,房間裡那些陰暗的地方都明亮起來了。晨光朗照著宜人的景色,其中最突出的是那古老的修道院教堂,這個教堂和他那雄偉的尖塔投下了一長串柔和的陰影,似乎和他那崢嶸的外觀不大相稱。可是,就在這崢嶸的外觀中(我希望,我明白了這一點),也往往會產生出潛移默化的影響。(第八章、遮掩許多的罪,黃邦傑、陳少衡、張自謀譯)
  • 【荒涼山莊】的情節係就冗長遺產「訴訟」如何消耗一個人的青春,作出嚴厲的控訴;日後,我在讀卡夫卡《審判》(Der Prozess)、《城堡》(Das Schloß)時感到似曾相似,以為狄更斯實在先進,不愧是他本人出社會第一份工作的真實歷練——【荒涼山莊】中德洛克夫人(Lady Dedlock)的祕密情人就是一名落魄的法律文件謄寫員,其字跡遂成了往後的事端,憑揭一樁生平底細……。台灣作家張惠菁在《蘋果日報》的專欄提到,美國大法官Ruth Bader Ginsburg(RBG)的傳記中寫道,RBG曾於康乃爾大學修過小說家納博科夫(Vladimir Nabokov)的歐洲文學課,特別記得納博科夫所談的正是《荒涼山莊》。

特別介紹:Alun Armstrong這位劇場演員可能長相實在太過維多利亞時期怪人(?),儼然成為狄更斯戲劇御用:2012年【荒涼山莊】中飾演警探布克特(Bucket),2008年【小杜麗】的Flintwinch(片中還是雙胞胎),2005年【孤雛淚】的地方法官范先生(Magistrate Fang),1999年【塊肉餘生記】的裴格悌大爺(Dan Peggotty)(船型屋屋主aka小衛家幫傭裴媽的哥哥),1999年【孤雛淚】的Mr. Fleming(奧立佛的外祖父),1982年【少爺返鄉】(The Life and Adventures of Nicholas Nickleby)的Mr. Wagstaff。


柒、《艱難時世》(Hard Times)—— 1854年4月1日至1854年8月12日(週更於《家常話》)

James Harthouse(Richard E. Grant飾)雨中激吻Louisa Gradgrind(Beatie Edney飾)。

  • 1994年影集【艱難時世】(Hard Times):懷舊在於彼時改編的古典雅緻,台詞與運鏡深具文學性與劇場感。劇情簡單,角色數量更是罕見於狄氏作品中的少;焦煤城內,一戶人家的母親癱瘓於沙發椅上,擔任教師的父親則熱衷於實驗性教育,口口聲聲唯獨理性與事實,從而教養出問題姐弟,好在另外收養於馬戲團的少女西西因天資不足以教化而能保有正常人性——長大後,姐姐因對人生缺乏指望,遂了好賭弟弟之願嫁給父親友人、長她三十歲的血汗工廠老闆,往後姐姐外遇了一名對世事感到各種無聊的保守黨議員,同時間,弟弟偷盜了血汗工廠老闆的錢、還想嫁禍給倒霉的失業工人,弟弟最終靠著馬戲團從利物浦偷渡出國。

    由於子女失控下場,父親幡然醒悟自己偏重腦袋的智慧,忽略了心的智慧。本劇讓我困惑的是,已婚的姐姐總算因為情竇初開而從無慾的人生甦醒,就外遇一事的發生,跑回娘家約莫是有些新鮮而有些驚惶,馬戲團少女西西卻多事地跑去找愛上姐姐的保守黨議員,要他承諾離開姐姐,而這位剛在雨中激情擁吻姐姐並對人生始生動力的保守黨議員經此(一位笨少女)一番勸說,竟也就聽話打包遠遁尼羅河騎駱駝(?)。各種各樣的情感障礙真才是本片唯一的艱難時世了。

  • 狄更斯善寫無愛的婚姻,一再代入角色以訴說他本人婚姻的不幸。


沒有留言:

張貼留言