顯示具有 한강 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 한강 標籤的文章。 顯示所有文章

2025/11/23

韓江《光與線》:內在庭院及其花香

韓江한강)《光與線》(빛과 실)(簡郁璇譯)兩則截取:

韓江《光與線》(2025)韓文版書衣 

若我只是我

我便無法遇見你 


若你僅是你

你也無法遇見我 


我從來不是只作為我活著,

因為我活出了所感、所觀的一切 


你從來不是只作為你活著,

因為你活出了所思、所愛的一切  

~摘自〈(眾)聲〉,《光與線》頁73  

 

5月1日

走進大門,空氣中盈滿紫丁香的香氣。  

~摘自〈庭院日記〉,《光與線》頁158 


韓江的文字寧靜,返照內心活動,使塵埃浮沉於光影,讓人著迷。

她用雅正的文學提問,冀求解答,在這條路徑上愈走愈遠,卻帶出更多疑惑;她無法停下腳步。正是這樣離群的誠實,深映其懇切的回眸,能望穿歲月沉澱,超越喧囂世道,成就控訴同時救贖的意義與實現。

堅韌需要的是,沉著勇敢,獨自前往。

翻閱她日記般的隨筆。彷彿看見一條湮沒於雪地裡的足跡。


無關甚至蔑視了東亞儒家文化的風格體式,別過頭去的,隱忍不言的,父系排序的。

因為在大寫歷史的敘事觀點中,找不到她回頭凝望一瞬那渺小而巨大的心痛。


她不間斷地調整鏡面,「是為了反射南邊照過來的陽光」(頁93),照見繁枝綠葉、花樹綻放。

為使植栽平均受光,她掌握了地球自轉的速度感;為追隨陽光的季節角度變化,她也掌握了地球公轉的速度感。

蓋亞的,土地的,母性的。

——從而捕捉那一扇映在白牆上的光之窗。

原來如此,她當然走向那條無人之徑,寫下了《少年來了》、《永不告別》。